
(此研討會已經在「摩托車日記」的留言版進行了好一陣子了,由於大家對於這部電視劇/ 電影的熱忱,台長決定把討論從留言版拉出來變成文章!! ~~希望更多舊雨新知一起討論這部很有「誠意」的作品) (PS:為了閱讀方便,我會改一下改版方式。)
小花:
對了,跟兩位炫耀我明天要去看孤戀花!
挖哈哈~~ 雖然看完我可能笑不出來
愛小藍:哼哼~~~有啥好炫耀的!?我之後一定看得到!
嘿~~ 但不告訴你為什麼:p
古:「孤戀花」是什麼??
愛小藍: 《孤戀花》是曹瑞原導演的新片,李心潔跟袁詠儀主演的,本來是電視劇,現在有了一個短的電影版。
小花::
我來報告心得:
看的順序應該是電視版→電影版→原著小說;或者原著小說→電視版→電影版。
古:
To 愛小藍
《孤戀花》該不會是改編自白先勇的原著吧? 那個故事真悲! 但是李心潔跟袁詠儀的氣質和角色很不像…。
To 小花
點解? 這是什麼分類法? 所以已經看了原著的人應該先看電視版嗎?
小花:我的看法不同唷!! 袁詠儀應該是沒有機會以此片拿到金馬獎,不過李心潔表現蓋掉袁在電影版的光芒;而蕭淑慎的台語不夠在地的土,有脫離感是最大問題。
古:蕭淑慎應該很適合那個角色吧? 真想看看。李心潔能演出看慣十里洋場的酒女風華嗎? 這我倒是相當驚訝… 結果我昨天還是忘了看電視版首播了… 該死的。
愛小藍:我也是。 /_\ 不是忘了,是根本沒察覺。唉~~
小花:
阿! 我發現我忘了說一件很重要的事啦,李心潔演的五寶那個角色,在電影和電視版裡面,和原著的個性差很多,也不會像原著裡面是因為吃鴉片死掉的。
唉…難道只有我記得看,聽說收視還是墊底啦~~~
古:
愛小藍~~ 照過來~~
我找到重播時段了!!
華視4/17起 週日 21:30 ~ 23:00(首播);4/24起 週日 14:00 ~ 15:30(重播)緯來戲劇4/23九點;公視6月份也會播出。
附贈官方網站一枚:《孤戀花》官方網站 http://www.tsaofilms.com
小花~~
原來李心潔演的是五寶喔?
原著裡面我較喜歡雲芳的個性,而娟娟是慘的讓人難忘…。果然是改得不太一樣。
小花:蕭淑慎演的娟娟跟原著最接近,跟我去看的同事說:蕭淑慎根本就是演自己
古:
我也覺得蕭的本身經歷應該對於演這個角色很有幫助吧? 但是看到預告她的演出,我總覺得她不夠悽苦。
導演的改編很有趣的地方,在於具體化林三郎的角色和雲芳的同性戀傾向,這兩點是我最期待的地方。
愛小藍:
跟大家報告一下,本人今天在朋友的好心提醒下,誤打誤撞並不準時地終於收看到了"孤戀花"。 看起來美術和服裝花了很多錢,可是那些對白是怎麼回事?? 怎麼有點假假的? 我是沒看過原著也不知道故事啦,不過覺得整齣戲還是有可以再改進的地方另外請問一下,蕭淑慎會出現在哪裡啊??
古:
我今天有看…。老實說…我睡了一小段。
我覺得袁詠儀實在是沒什麼紅牌舞女的架子耶…她的樣子太平易近人了。對白我是覺得還好啦~ 我覺得庹宗華刻意有點台灣國語的部分還頗用心。其他人我覺得可以再上海腔一點。
蕭淑慎應該要到後半段,雲芳到台灣以後才會出現。現在還在演上海篇。
小花:
沒錯,所以我說如果雲芳這個角色得獎了,我一定會懷疑當屆的評審有點低能。裡面的角色我最欣賞庹宗華的用心。
Genie:
現在才加入討論XD
其實袁詠儀在語言上吃虧了,如果她用粵語來演(即使會聽不懂)搞不好會更有感覺,反正那也明明應該要說上海話的,結果大家也通通說著北京話啊~
然後李心潔,我覺得她長的太現代了,而且這角色好像沒什麼特別可以發揮演技的地方?可能是劇情還沒走到要讓她表現情緒的橋段吧..不過她唱歌很好聽,還滿有氣氛的~
滿期待蕭淑慎的表現,我一直很欣賞她,不管是她的表演,或是行事風格XD
然後當然要說一下庹宗華!以前覺得他很不錯,不過沒有特別的想法,可是這戲裡他真的太討喜了XD 我很喜歡他戲裡面那種台灣味!聽他在講「家鄉」的事的時候,我會被他感動,當然這也是這角色"奇巧"的地方XD不過看他"超齡"演出年輕純情的小伙子還能演的這麼自然,真的好厲害啊XDDD 他吹口琴應該是真的吹吧!總之這部戲讓我對庹宗華產生很大的好感XD
不過老實說,我還滿怕看悲情故事的,自己都會因為太投入而大受影響,看完原著之後真的滿怕變成影像會不會變得更刺激(汗!!)
很用心的戲劇,希望製作群不要又賠錢啊....╮(▔▽▔")╭
古:
沒想到有這麼人多在"關心"孤戀花呀! (寫關心的原因是,我已經沒什麼在看了)
袁詠儀的部分,說老實話我覺得和語言的相關性少,如果她今天是普通話亂七八糟,但是儀態和樣貌都達到"紅牌舞小姐"的標準的話,那我不會覺得奇怪的,究竟不是每個人都慣用普通話。所以雖然我覺得她用心,但可惜她就是不適合這個角色。
李心潔嘛~ 我覺得我對她這個角色沒什麼感覺耶…說老實話,我不覺得她演的好,也不覺得她不適任,可能是原著裡這個角色本來就像”背後靈”,不是活生生的人物,所以即使導演讓她”復活”,我還是覺得很多餘。而且,由於這個角色削弱了許多”悲慘”的成份,所以我覺得會影響往後”背後靈”的成因和與娟娟角色相對比時的應和程度。
蕭淑慎還沒出來,所以無所置評。
庹宗華是其中我最感動的演員。這個角色他演的用心、演的好! 這個角色在原著裡只是個很小很小的角色(比五寶的背後靈角色還沒存在感),我懷疑根本只是白先勇用來安插楊三郎的孤戀花的”點題角色”。這樣一個人物,他卻能夠演出血肉,甚至讓觀眾喜愛、有同感,的確應歸功於他的演技。我開始覺得庹宗華會演戲,演得讓人有共鳴,是在「孽子」這部戲裡,「孽子」我沒看原著,所以無從與原著比較,但光看這部戲,我覺得龍子和阿鳳是我最喜愛也覺得最感傷的一對,我想除了這對戀人之間的故事感傷外,也是因為這兩個人演得好。順帶一提,我覺得「孽子」演員的整體表現比「孤戀花」好,至少他們的演出比較自然。
原著真的是很感傷的故事,感傷到讓人覺得「電視版孤戀花如此陽光真是詭異」的地步,但是即使如此,這個故事還是『台北人』裡我極喜愛的故事之一。
『台北人』是本非看不可的書,雖然極其感傷,但是那股韻味,那種末代貴族的顰眉輕嘆,任何當代作家都仿效不來。
既耽美思故,又困於現實。唉~。
愛小藍:
自從在因緣際會之下看到了用Film放出來的《孤戀花》電影版片段之後,我被那比電視版的quality要好上5倍以上的畫面給驚呆了,所以決定要去看電影版,管它是否故事不完整或敘事有問題之類的。 現在終於演到台北篇了,可是中間五寶晚期的那一大段沒出現,是一種伏筆或倒敘式的安排嗎?我明明有看到預告中的畫面啊......
古:
電影版喔…我本來想去看,但是小花說不怎麼樣,叫我別去看耶…
我已經很久沒看了耶…不過我頗想看台北篇。只可惜得繼續看袁詠儀,唉~。
小花:
To愛小藍
電影版試映兩次,兩次版本略有不同。因此,我猜測連導演自己都無法取捨了。不過,兩個版本都有共通問題,沒有看過原著小說的人絕對在某些片段都無法理解,上映版因為朋友當中剛好沒人去看,所以無法得知。總之,誠意101分,卻可惜了原著,十足詭異的一部劇。
古:
(繼續討論) 看到蕭淑慎出來了,無可否認的,她的角色的確是最貼近原著的一個,所以我一直最期待她的角色出現。然而,我認為像我之前感覺到的,她演的其實還是蕭淑慎,而不是娟娟。娟娟與生俱來的悽苦,還有那種愰神感,她沒演出來。而且如小花所說的,她的台語不夠在地的土。
我覺得雲芳到了台灣後,袁詠儀的角色變得比較ok了,到底是因為雲芳變得平易近人了? 還是我也漸漸習慣了呢?
另外,高捷的角色也出現了,雖然目前場次還不多,但我還頗期待啦~
順帶一提,那個酒店老闆娘演的不錯耶~~
Pic form: http://www.tsaofilms.twmail.cc/html/index.htm