
原作為棟田博的「サイパンから来た列車」,之前的改編作品有:
1956年電影版『姿無き一〇八部隊』
1998年倉本聡Radio Drama版「サイパンから来た列車」
2009年夏 舞台劇「歸國」
2010年TBS日劇SP「歸國」
有關1998年Radio Drama版的資料請見
http://web.me.com/will2002/saikandiary/saipan.html
端看以上的網站的介紹,1998年的版本似乎對現代日本有批判也有褒揚,但原作未聽無法評斷。
對了,我第一次看時弄錯了,原來這群人是送去沖繩的船上死去的…。
原著的隊伍到底是死在哪裡的? 原著寫從塞班回來的列車,但本作wiki又寫去沖繩路上被殺的…到底是什麼情況?
原著和電影版似乎都是塞班之戰死的。1998年的Radio Drama版本也是塞班島戰死的…
為什麼電視版變成去沖繩路上呢? 不太懂。
在意這件事的我是不是很奇怪? 但就是很在意耶…?
因為塞班島之戰死的…聽起來就比較英勇嘛,準備去沖繩突擊的部隊去沖繩島的路上被敵襲而死聽起來就有點遜掉耶…。
而且劇作家刻意變動這點,總覺得應該有什麼理由吧?
很想看原著,聽說原著是寫十年後他們回來,寫作方式恬淡,我個人覺得這個電視劇劇本有些憤憤不平,和我期待的不太相同。
片子一開始就有幾幕有意思的:三個日本軍人走過高速公路那段不知道怎麼拍的,這幕我頗喜歡的。一在車站解散,大家就各自跑去自己想要去的地方:跑去皇居那群…也不知該說感人還是愚忠? 跑去靖國神社那群…是想拜戰友嗎? 另外,其實這部片的走位、獨白數量都很有舞台劇的感覺啊~不知道平常只看電視劇的人會不會不習慣?
好像沒寫什麼推薦語,這樣說吧,
如果你自覺是個愛國憤青,對於"小日本"很不爽,就別看了吧,看了你大概只會照著演職員表把人們全清算當右翼份子罵。
如果你自覺是個文藝青年,對這段歷史有點興趣,平日有自我訓練一點獨自思考能力,我想你或許會對我上述感想有點同感。
如果你是個小栗迷、向井迷,他們臉塗很黑,用聲音認比較快。
如果你是個北野武迷,我覺得頗推的,他戲份很多演的很好。
如果你很愛看產經新聞,我想你會點頭如搗蒜,外加涕淚縱横。
如果你是看朝日新聞的,我想你應該會寄給中國憤青看,然後中國政府會向TBS電視台抗議吧??
如果你是為了看鬼片,他們一點都不恐怖,你應該會失望。
如果你對政治毫無興趣只是喜歡看戲,這是部劇本有新意、製作用心、詞文優美、選角適當的戲劇,很值得一看。
天啊~我好有唯恐天下不亂的特質啊。
嗯~研究政治果然是我的天職。
看著自己寫那麼多文字,而且在一天之內又重看一次。
我只能說,對我而言,能讓我思考的、讓我想重看的就是好作品。
PIC from
http://ent.qq.com/a/20100817/000463.htm (隊長-長渕剛)
Gromit 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(11)

終於要到談劇情的最後一段了。其實這段不是影片的最後一段,但我想留在最後談。
立花亡魂記者問部隊長說:你怎麼看現代的日本? 部隊長先說:「才一個人死了記者就鬧成這樣,表示日本真的和平了。」(不不不,隊長您所言差矣?,這是因為死的是"要人"啊,是個東大教授、未來的閣員啊,如果是個沒有新聞價值的人的話,這個世界"依然"是視人命為草芥的呢? 有沒有很熟悉親近? 這跟和平是不相干的~就算是你們那個年代,山本五十六突然被掛掉,也會有一堆新聞報的啊~)
部隊長又說:「我們為國捐軀就是為了更好的日本,我們是如此祈禱著祖國成為一個和平繁榮美好幸福的地方,我們只是希望子孫幸福,偶爾想起我們…但看到現在這個(精神痿靡的--我加的)日本,我懷疑大家真的得到幸福了嗎? 我們的戰死到底有沒有意義?」
立花:「這只是您的一廂情願啊,我們不過只是被遺忘的一群人啊?」
最後感想:記者這種靈魂真的是到死都愛問些亂七八糟的問題啊…。又放錯重點了嗎?
這段恐怕是劇作家的自我表態、解悶抒懷吧? 他大概很看不慣現在這個亂七八糟、沒有中心主旨、沒有未來方向的日本吧? 但這不單單只是日本的現象,這是我們所生存的世界,這叫多元化。
幸福,是種自我定義,你們所認知的、六十四年前的人們所認知的幸福,未必是這個年代的人想要的。反之,你們的所謂的幸福、渴望的未來,有可能對這個年代的人而言是不合理的、不合國際法的、不人道的。一個人幸不幸福端看自己怎麼看。那個年代被政府逼迫去送死的你們,看著現在自由自在地選擇自己要的人生的年輕人,為什麼不去羨慕而是感慨?? 大概是你們看到的是半夜那群死小孩懶大人,認真工作的學者又被你們殺了,所以你們看不到快樂地追求著自己的興趣、所愛的人們。在我看來,比起那時相信政府亂畫的大餅、放棄自己的家庭戀人及人生、為了國家去做無謂的犧牲的你們,現在這群人為了自己的家人、自己的夢想汲汲營營實則幸福的多。
PS:第二次看時注意到,其實透過志村角色的獨白,劇作家為幸福下了定義:「幸福是滿足於現在,無所欲求的心。」(現在に満ちたにことこれ以上望まない心。) 嗯,不過我的感想沒什麼改變就是了。
你問說你們的犧牲有沒有意義。報告隊長,從來就沒有意義。你的死、你的同袍的死本來就是叫「送死」,一個即將敗下陣來的軍隊、一個死不認輸的政府、一場本來就是傷亡慘重無人獲利的戰爭。其實,不論在什麼年代,在戰爭裡,本來就沒有任何人的死亡擁有意義(啊…或許希特勒的死有點意義吧?),你們對將領及高官而言只是數字,不管你們是否曾有家人與夢想,在戰時經歷什麼苦難,沒人記得也沒人在意。這不是你們的錯,更不是這個世界的錯,錯的是把你們送去戰場的政府高官們,錯的是有野心控制一切、佔領一切的軍事將領們,雖然讓人沮喪,但斷送了你們的青春、你們的美好人生並沒有給任何人帶來好處。唉~我真心的同情你們,惋惜你們的年輕、你們本來能獲有的絢爛人生。
如果這部片的邏輯成立的話,我不懂你們幹嘛回南方海上,每個人都找個看不慣的人殺,留在日本玩玩吧,雖然人事全非,好歹比南方海上好玩吧? 晚上可以去Pub聽年輕人唱Rap啊? 這樣木谷少尉也可以留在女朋友身旁啊,她都等了你一輩子了,現在可以陪她聊聊音樂了吧? 不過這個邏輯成立的話,所有戰死的英魂都回來,日本會是鬼國吧。嗯…突然想到這部片裡活人真少啊…?
PIC from
http://blog.xuite.net/small_bells/jp/37028874 (發表記者會-小栗旬)
Gromit 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)
以下是我最想寫的人物,也是本片我最覺得爭議的一段。Gromit 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)
歸國WIKI
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%B8%E5%9C%8B
不知道原來日本的舊體字「歸國」也是這樣寫。和繁體字一樣。
在海上漂流的英魂,如果回到故國,看到故國的發展,在家鄉的家人,
看著如此熟悉卻又如此陌生的故土與故人,他們會有什麼感覺。
這是這部片的主旨。也是我想看的原因。
終戰後的東京車站月台上,一個小隊集結了,用著現代日本人不懂的口令。
他們自南方海上乘著舊式火車來,個個膚色黝黑、看起來全是一個樣,但各自有著不同的傷口。
PS: 具象來說,這部片有意無意地顯現出他們的傷口:立花腹部;竹下中尉左腿;秋吉是右邊手臂下方;日下少尉後頸部;木谷少尉在右頸部。抽象來說,這些人心靈傷口&空洞應該也不少吧?
隊長短暫交待事項後,大家各自走向自己想去的地方。
六十四年來在夢裡迴旋不去的、在南方海洋浪花上映著的、如此想念卻又如此陌生的地方。
以下就用正常語態寫吧,再這樣文謅謅的,朋友知交們也要放棄我的文章了。
以下全有雷,不然就跳本系列最後一篇吧,幾乎沒在談劇情。
故事主要針對幾個角色:
Gromit 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)