夏日之戀

Jules Et Jim (Jules And Jim, 1962)
導演: François Truffaut.
演員 Jeanne Moreau, Oskar Werner.

這部法國片講的是兩男一女的愛情故事
女主角Chatherine…男人愛過一個又一個,她可以甩人,但對方要走她卻不放手…
在現實生活中我們稱這種女人叫賤貨,但在法國電影裡我們說她光芒四溢、魅力無法擋。

兩個男人是好朋友,兩人都是學識豐富、溫文儒雅的翩翩文藝青年。
其一德國男常常把不到妹,卻給他把到且娶到Chatherine(兄弟,難道沒人告訴你,太容易到手的東西都有詐?),自此不斷忍受老婆外遇。
在現實生活中我們稱這種男人叫烏龜,但在法國電影裡我們說他情比金堅、海水也無法丈量。

其二法國男把妹無往不利,終於還是把到自己兄弟的女人,但夜路走多了碰到鬼,這個女人是個甩不掉的狠角色。
在現實生活中我們稱這種男人叫花貨,但在法國電影裡我們說他放蕩不覊浪漫多情。

一切都是費洛蒙作祟。
因為是法國電影,所以怎麼樣的突破世俗(變態)、在多角愛情裡掙扎(歹戲拖棚)、為愛而生(八成連死了都會被纏到陰曹地府)的愛情都很美。
難怪我小時候覺得法國片好難看,不是都沒有人要講話,就是一講話就愛愛愛,偶爾也做點別的事好不好。

最奇妙的是,劇情被我諷刺成這樣的一部電影竟然拍得很好看,拍法有種默片的莫名幽默感,像起初角色介紹時的切入點和溶進溶出的時間點,拍法很跳躍式、很活潑,連一板一眼的旁白都聽起來很和藹可親(我總覺得他其實有默默地在吐槽),明明劇情對我來說很悲、很扯、很白爛,但一段一段卻被拍得很像輕喜劇,當電影說故事時都帶著一抹輕笑時,自然而然觀眾也不會將自己代入角色,能很安心地當個不相干的人,從容地微笑。

對了,這部片的插曲很好聽
Jeanne Moreau-Le Tourbillon De La Vie (in Jules et Jim)
http://www.youtube.com/watch?v=dcVcwwo8QFE

看來楚浮要被晉升到"大心導演組"了,目前看過的楚浮電影幾乎是一面倒地喜歡。

剛剛哼起Dream a little dream of me時,咖啡店裡也剛好放起一樣的歌,我喜歡這種生活裡不經意的巧合,莫名地種下一種幸福感,會讓我一整天都心情愉快。

原作:2010年秋



PIC from: http://www.imdb.com/media/rm947958272/tt0055032
PS: 選這張照片是因為我覺得很符合這部片的主旨:女主角才是重點,男主角們只是陪襯,而女主角一直像走在河岸旁的堤防,想往危險裡跳。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Gromit 的頭像
    Gromit

    活著沒事看電影

    Gromit 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()