原作為棟田博的「サイパンから来た列車」,之前的改編作品有:
1956年電影版『姿無き一〇八部隊』
1998年倉本聡Radio Drama版「サイパンから来た列車」
2009年夏 舞台劇「歸國」
2010年TBS日劇SP「歸國」
有關1998年Radio Drama版的資料請見
http://web.me.com/will2002/saikandiary/saipan.html
端看以上的網站的介紹,1998年的版本似乎對現代日本有批判也有褒揚,但原作未聽無法評斷。
對了,我第一次看時弄錯了,原來這群人是送去沖繩的船上死去的…。
原著的隊伍到底是死在哪裡的? 原著寫從塞班回來的列車,但本作wiki又寫去沖繩路上被殺的…到底是什麼情況?
原著和電影版似乎都是塞班之戰死的。1998年的Radio Drama版本也是塞班島戰死的…
為什麼電視版變成去沖繩路上呢? 不太懂。
在意這件事的我是不是很奇怪? 但就是很在意耶…?
因為塞班島之戰死的…聽起來就比較英勇嘛,準備去沖繩突擊的部隊去沖繩島的路上被敵襲而死聽起來就有點遜掉耶…。
而且劇作家刻意變動這點,總覺得應該有什麼理由吧?
很想看原著,聽說原著是寫十年後他們回來,寫作方式恬淡,我個人覺得這個電視劇劇本有些憤憤不平,和我期待的不太相同。
片子一開始就有幾幕有意思的:三個日本軍人走過高速公路那段不知道怎麼拍的,這幕我頗喜歡的。一在車站解散,大家就各自跑去自己想要去的地方:跑去皇居那群…也不知該說感人還是愚忠? 跑去靖國神社那群…是想拜戰友嗎? 另外,其實這部片的走位、獨白數量都很有舞台劇的感覺啊~不知道平常只看電視劇的人會不會不習慣?
好像沒寫什麼推薦語,這樣說吧,
如果你自覺是個愛國憤青,對於"小日本"很不爽,就別看了吧,看了你大概只會照著演職員表把人們全清算當右翼份子罵。
如果你自覺是個文藝青年,對這段歷史有點興趣,平日有自我訓練一點獨自思考能力,我想你或許會對我上述感想有點同感。
如果你是個小栗迷、向井迷,他們臉塗很黑,用聲音認比較快。
如果你是個北野武迷,我覺得頗推的,他戲份很多演的很好。
如果你很愛看產經新聞,我想你會點頭如搗蒜,外加涕淚縱横。
如果你是看朝日新聞的,我想你應該會寄給中國憤青看,然後中國政府會向TBS電視台抗議吧??
如果你是為了看鬼片,他們一點都不恐怖,你應該會失望。
如果你對政治毫無興趣只是喜歡看戲,這是部劇本有新意、製作用心、詞文優美、選角適當的戲劇,很值得一看。
天啊~我好有唯恐天下不亂的特質啊。
嗯~研究政治果然是我的天職。
看著自己寫那麼多文字,而且在一天之內又重看一次。
我只能說,對我而言,能讓我思考的、讓我想重看的就是好作品。
PIC from
http://ent.qq.com/a/20100817/000463.htm (隊長-長渕剛)
- Apr 20 Wed 2011 05:37
歸國 (V) 亂談
close
全站熱搜
留言列表